Ecco perché sulla Mappa sembra che ci sia un errore ortografico… Mooney invece di Moony

Ecco perché sulla Mappa sembra che ci sia un errore ortografico... Mooney invece di Moony

Tutti noi fan della saga dei film di Harry Potter teniamo sempre d’occhio la fedeltà con cui hanno adottato i libri sullo schermo.
Nel corso degli anni, i fan hanno voluto sottolineare i molti errori o le libertà che il team creativo si è preso con il materiale originale. Un errore in Il prigioniero di Azkaban, tuttavia, è stato fatto in maniera del tutto intenzionale.

Ecco perché sulla Mappa sembra che ci sia un errore ortografico... Mooney invece di Moony

Quando la Mappa del Malandrino mostra i nomi dei suoi creatori, quello di Lupin viene scritto come “Mooney” invece di “Moony”, come appare nei romanzi della Rowling.
Non è stato un errore d’ortografia negligente, ma piuttosto uno scherzo interno per il team di produzione.
Il supervisore degli effetti visivi del Prigioniero di Azkaban era Karl Mooney e i suoi amici pensarono che sarebbe stato divertente mettere il suo nome sulla mappa come se avesse contribuito a crearla.

E mentre Lupin probabilmente avrebbe alzato un sopracciglio per l’errore di battitura, sappiamo tutti che lui e i suoi compagni Malandrini avrebbero celebrato chiunque avesse usato la loro mappa come scusa per non avere buone intenzioni.