Tutti noi fan della saga dei film di Harry Potter teniamo sempre d’occhio la fedeltà con cui hanno adottato i libri sullo schermo.
Nel corso degli anni, i fan hanno voluto sottolineare i molti errori o le libertà che il team creativo si è preso con il materiale originale. Un errore in Il prigioniero di Azkaban, tuttavia, è stato fatto in maniera del tutto intenzionale.

Quando la Mappa del Malandrino mostra i nomi dei suoi creatori, quello di Lupin viene scritto come “Mooney” invece di “Moony”, come appare nei romanzi della Rowling.
Non è stato un errore d’ortografia negligente, ma piuttosto uno scherzo interno per il team di produzione.
Il supervisore degli effetti visivi del Prigioniero di Azkaban era Karl Mooney e i suoi amici pensarono che sarebbe stato divertente mettere il suo nome sulla mappa come se avesse contribuito a crearla.
E mentre Lupin probabilmente avrebbe alzato un sopracciglio per l’errore di battitura, sappiamo tutti che lui e i suoi compagni Malandrini avrebbero celebrato chiunque avesse usato la loro mappa come scusa per non avere buone intenzioni.